...
8. Vidit suum dulcem natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.
...
20. Quando corpus morietur,
fac ut animæ donetur
Paradisi gloria. Amen
Note: the text above is taken from stanzas 8,20 of the original text.
Note: There are several versions of this text. Please visit the highly detailed Stabat Mater Website for more information about over 200 Stabat Mater settings and the many textual variants.
Composition:
Set to music by Garrett Medlock (b. 1993), "STABAT", 2023, published 2025, copyright © 2025, first performed 2024, stanzas 8,20 [ tenor, bassoon, and piano ], from If You Use Your Senses, no. 4, Lupine Press
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Stabat mater"
- ENG English (Michael P Rosewall) , "The sorrowful mother", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La mère pleine de douleurs", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Karl Eitner) , "Stabat mater dolorosa"
Researcher for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 237
...
8. She witnessed her sweet child
Dying in desolation
As His spirit left Him.
...
20. When my body has died,
Let my soul be granted
The glory of Paradise. Amen.