Translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882)
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar)
Hatte Liebchen zwei Dort im Dorf der Haide; Hatt' nicht Brot dabei, Starben alle Beide. Grub die eine ein Unter Gartenblüthen, Und die Liebste mein Mir in Herzensmitten. Gieß' das eine Grab Nun mit Donaufluthen, Und auf's andre Grab Laß mein Herz ich bluten.
Composition:
- Set to music by Robert Franz (1815 - 1892), "Volkslied", op. 14 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1851 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), no title
Based on:
- a text in Hungarian (Magyar) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Rudi Spring
This text was added to the website: 2014-11-20
Line count: 12
Word count: 44