Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wie du mit giftgem Stachel fast
Die Kiefern mir zerrissen hast!
Mein Ohr durchdröhnet ohne Rast
Dein Marterstich;
Du bist der Nerven Pein und Last:
Fluch über dich!
Stellt Fiebers Glut und Frost sich ein,
Zwickt's hier und dort in Mark und Bein,
Mitleid und Trost wird uns verleihn
Des Nachbar's Herz;
Du aber fügst zu Höllenpein
Noch Spottes Schmerz!
Mir rieselt's eiskalt über's Kinn;
Die Sessel schleudr' ich her und hin;
Um's Feuer tanzt mit lustgem Sinn
Die kleine Brut,
Ein Schwarm von Hummeln -- ach, ich bin
Wahnsinn und Wuth!
Von allen Plagen auf der Welt,
Missrathner Erndte, wenig Geld,
Der Schurken Zunft, die Netze stellt
Mit List und Fleiß,
Und dem, was Freud' uns sonst vergällt:
Trägst du den Preis!
...
O Schwefelhaupt im Glutpalast,
Der du die Qual geboren hast,
Und willst, daß Nebel und Morast
Auf Erden weh';
Gieb Jedem, der Alt-Schottland haßt,
Ein Jahr dein Weh!
Note: the text above is taken from stanzas 1-4,6 of the original text.
Composition:
- Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Zahnweh", op. 55 no. 2 (1846), published 1847, stanzas 1-4,6 [ SATB chorus ], from Fünf Lieder nach Robert Burns für gemischten Chor, no. 2, Leipzig, Whistling
Score: IMSLP [external link]
Text Authorship:
- by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Zahnweh"
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Address To The Toothache"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Mal de queixal", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Tandpijn", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Toothache", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Dr. Gerrit den Hartogh , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2004-06-29
Line count: 36
Word count: 183
How with a poisonous barb you have
Almost torn my jaws to pieces!
Ceaselessly my ear is droning from
Your martyring stab;
You are the torture and burden of my nerves:
A curse upon you!
When we are struck by the burning and frost of fever,
When it pinches here and there in bone and marrow,
Then sympathy and comfort are given to us
By the neighbour’s heart;
To hellish agony, however, you add
Yet the pain of derision!
Chills course ice-cold over my chin;
I hurl the chairs hither and thither;
Around the fire with merry spirit
The little brood dances,
A swarm of bumblebees – ah, I am all
Insanity and fury!
Among all the plagues upon the earth,
Failed harvest, little money,
The guild of miscreants that sets up nets
With cunning and diligence,
And of everything that usually ruins our happiness:
You take the prize!
...
Oh sulphurous head in the fiery palace,
Who has given birth to agony,
And wishes that fog and mire
Cause woe upon earth;
Give everyone who hates old Scotland
Your pain for a whole year!
Note: the text above is taken from stanzas 1-4,6 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Zahnweh"
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Address To The Toothache"
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-08-16
Line count: 36
Word count: 221