by
Karl Kraus (1874 - 1936)
Printemps allemand
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG FRE
Nun weiß ich doch, 's ist Frühling wieder.
Ich sah es nicht vor so viel Nacht
und lange hatt' ich's nicht gedacht.
Nun merk' ich erst, schon blüht der Flieder.
Wie fand ich dies Geheimnis wieder?
Man hatte mich darum gebracht.
Was hat die Welt aus uns gemacht!
Ich dreh' mich um, da blüht der Flieder.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Hanns Eisler (1898 - 1962), "Printemps allemand", 1956, stanzas 1-2
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lilac", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2008-07-06
Line count: 12
Word count: 80
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Maintenant je le sais tout de même, c'est à nouveau le printemps.
Je ne l'ai pas vu pendant tant de nuits
Et pendant longtemps je n'y ai pas pensé.
Maintenant je le remarque pour la première fois, le lilas est déjà en fleurs.
Comment ai-je trouvé le secret à nouveau ?
On me l'a dérobé.
Qu'est-ce que le monde a fait de nous !
Je me tourne, là le lilas fleurit.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2016-12-21
Line count: 12
Word count: 99