Am Bodensee II
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE
Wiederkehrend nach dem Vaterlande,
Hofft' ich deine Lilienhand zu drücken,
Traut're Bande
Würden uns, so hofft' ich, dann beglücken,
Wiederkehrend nach dem Vaterlande!
Wehe mir, du bist vorangegangen
Nach viel besser'm Vaterlande, Wehe mir!
Welch Verlangen,
Daß auch ich bald meinen Nachen steu're
Nach viel besser'm Vaterland, o Teure!
Composition:
Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Am Bodensee II", op. 59, Heft 2 no. 1 (1846) [ SATB chorus ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Aan het Bodenmeer II (Door naar 't vaderland terug te keren)", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "At Lake Constance II", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-12
Line count: 10
Word count: 50
Language: English  after the German (Deutsch)
In returning to the homeland,
I had hoped to press your lily-white hand;
Closer ties,
I hoped, would then delight us,
In returning to the homeland.
Woe is me, you preceded me
To a much better homeland, Woe is me!
What longing
That I too shall soon steer my craft
To a much better homeland, oh my treasured one!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2010 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2010-03-10
Line count: 10
Word count: 61