by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Голос из хора See original
Language: Russian (Русский)
Как часто плачем - вы и я -
Над жалкой жизнию своей!
О, если б знали вы, друзья,
Холод и мрак грядущих дней!
Теперь ты милой руку жмёшь,
Играешь с нею, шутя,
И плачешь ты, заметив ложь,
Или в руке любимой нож,
Дитя, дитя!
Лжи и коварству меры нет,
А смерть - далека.
Всё будет чернее страшный свет,
И всё безумней вихрь планет
Ещё ... , века...
И век последний, ужасней всех,
Увидим и вы и я -
Всё небо скроет гнусный грех,
На всех устах застынет смех,
Тоска небытия.
Весны, дитя, ты будешь ждать -
Весна обманет;
Ты будешь солнце на небо звать -
Солнце не встанет,
И крик твой, когда начнёшь кричать,
Как камень, канет...
Будьте ж довольны жизнью своею,
Тише воды, ниже травы!
О, если б знали дети, вы,
Холод и мрак грядущих дней!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Голос из хора", published 1975-1995 [ voice and piano ], from Петербург (Peterburg), no. 4
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Голос их хора"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 29
Word count: 135