by
Karl Stieler (1842 - 1885)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE
Im Waldesweben ist es Ruh,
Die Veiglein thun die Augen zu,
Der Drossel letzter Sang verhallt -- --
Und nur wir Zwei sind noch im Wald!
Es dämmert leis -- feucht fällt der Thau,
Feucht ist dein Aug', du schöne Frau,
Und Alles stumm - kein Laut erschallt -- --
Und nur wir Zwei sind noch im Wald!
Mir graut, mir graut, du süße Fee,
Vor all' der Schönheit, die ich seh',
Mein Herz so heiß, dein Herz so kalt --
-- Und nur wir Zwei sind noch im Wald!
Note: titled "Waldesgang" in the 1908 edition.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2008-03-06
Line count: 12
Word count: 84
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Tout est repos dans le bercement de la forêt
Les petits oiseaux ferment leurs yeux,
Le dernier chant de la grive retentit
Et seuls nous deux sommes encore dans la forêt !
Le crépuscule avance doucement, la rosée tombe, humide,
Tes yeux, belle femme, sont humides.
Tout est silencieux -- aucun son ne s'élève
Et seuls nous deux sommes encore dans la forêt !
Je frémis d'horreur, je frémis d'horreur,toi, douce fée,
Toute la beauté que je vois,
Mon cœur si brûlant, ton cœur si froid --
Et seuls nous deux sommes encore dans la forêt !
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-06-05
Line count: 12
Word count: 92