Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE
Aus Wolken fällt die frohe Stunde,
O Mensch, gesunde!
Lass Leiden fliehn und Bangigkeit,
Wenn Liebchens Kuss dein Herz erfreut.
In Küssen weht ein Zaubersegen,
Drum sey verwegen,
Was fürchten, wenn der Donner rollt,
Wenn nur der rothe Mund nicht schmollt.
Composition:
Set to music by Paul Hindemith (1895 - 1963), "Nur Mut", op. 35, Heft 1 no. 3 (1924) [ soprano, oboe, and viola ], from Die Serenaden, no. 3
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2015
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Courage", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Martin Jahn
This text was added to the website: 2008-11-26
Line count: 8
Word count: 45
Language: English  after the German (Deutsch)
From the heavens falls the joyous time,
O man, be well!
Let suffering flee, and timidity,
When the kiss of your sweetheart delights your heart.
Kissing wafts a magical blessing,
So be bold!
What is so frightening when thunder rolls,
So long as those red lips do not pout?
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2015-05-18
Line count: 8
Word count: 53