by Hafis (c1327 - 1390)
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Zu der Rose, zu dem Weine komm! Her zu diesem stillen Haine komm! Mild zu stillen meiner Sehnsucht Ach, Denn es rührt ja selbst die Steine, komm! Hold zu hemmen meiner Zähre Bach, Die ich schon so lange weine, komm! Mir zu spenden hier im Laubgemach Edens Heil in aller Reine, komm! Bald, o bald, daß nicht in Asche jach Falle mein verkohlt Gebeine, komm! Aber erst, wenn Tag und Sonne schwach, Aber heimlich und alleine komm!
Composition:
- Set to music by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Zu der Rose", op. 11 no. 6 (1863), published 1863 [ voice and piano ], from Lieder des Hafis. Sieben Gesänge, no. 6, Hamburg, Fr. Schuberth
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, no. 94, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-12-03
Line count: 12
Word count: 78