by
Julius Wolff (1834 - 1910)
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG
Ich ging im Wald
Durch Kraut und Gras
Und dachte dies
Und dachte das,
Da hört' ich es kommen und gehn, --
Husch! husch!
Hinter'm Busch,
Da hat mich ein Jäger gesehn.
Hab' mich geduckt,
Durch's Laub gespäht
Und wollte fort,
Da war's zu spät,
Sein Hündlein kam spürend getrappt,
Husch! husch!
Hinter'm Busch,
Da hat mich ein Jäger ertappt.
Er fragte, ob
Er mich erschreckt,
Ob er mir Angst
Und Furcht erweckt.,
Ich sagte: O, dass ich nicht wüsst'!
Husch! husch!
Hinter'm Busch --
Da hat mich ein Jäger geküsst.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-01-16
Line count: 24
Word count: 95
Language: English  after the German (Deutsch)
In the forest I walked
Through herbs and grass,
Thinking of this,
Thinking of that,
Then I heard something coming and going, --
Whisht, whisht!
Behind the bush
A huntsman espied me.
I crouched down,
Peered through the foliage,
And wanted to leave;
It was too late,
His little dog, scenting me, came trotting up,
Whisht, whisht!
Behind the bush
A huntsman caught me.
He asked if
He had startled me,
If he had caused me
to be anxious or fearful.
I said: Oh, not that I know!
Whisht, whisht!
Behind the bush
A huntsman kissed me.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2015-03-19
Line count: 24
Word count: 99