by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Das ist der alte Märchenwald!
Language: German (Deutsch)
Das ist der alte Märchenwald!
Es duftet die Lindenblüte!
Der wunderbare Mondenglanz
Bezaubert mein Gemüte.
Ich ging fürbaß, und wie ich ging,
Erklang es in der Höhe.
Das ist die Nachtigall, sie singt
Von Lieb' und Liebeswehe.
Sie singt von Lieb' und Liebesweh,
Von Tränen und von Lachen,
Sie jubelt so traurig, sie schluchzet so froh,
Vergessene Träume erwachen. --
[ ... ]
H. von Herzogenberg sets stanzas 1-3
A. Gretchaninov sets stanza 2
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Vorrede zur dritten Auflage", appears in Buch der Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , "The sphinx", appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-19
Line count: 52
Word count: 270
Забытые грезы See original
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch)
Я в старом сказочном лесу!
Как пахнет липовым цветом!
Чарует месяц душу мне
Каким-то странным светом.
Иду, иду — и с вышины
Ко мне несется пенье.
То соловей поёт любовь,
Поёт любви мученье.
Любовь, мучение любви,
В той песне смех и слёзы,
И радость печальна, и скорбь светла,
Проснулись забытые грёзы.
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Rostislav Grigor'yevich Boyko (1931 - 2002), "Забытые грезы", op. 27 (Dva romansa na stikhi G. Geine) no. 2, published <<1983, stanzas 1-3 [ medium voice and piano ]
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Vorrede zur dritten Auflage", appears in Buch der Lieder
See other settings of this text.
Researcher for this page: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2008-01-19
Line count: 52
Word count: 227