by
Matthias Claudius (1740 - 1815)
Kartoffellied
See original
Language: German (Deutsch)
...
Schön rötlich die Kartoffeln sind,
Und weiß wie Alabaster;
Sie dau'n sich lieblich und geschwind
Und sind für Mann und Weib und Kind,
Geschweige denn für Schwein und Rind
Ein rechtes Magenpflaster!
Note: the text above is taken from stanza 3 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The potato song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-03-15
Line count: 16
Word count: 94
Language: English  after the German (Deutsch)
...
Beautifully reddish are potatoes
and white as alabaster!
They're light and sweet and easy to cook,
designed for men and women and child
as a fine cure for the stomach.
Note: the text above is taken from stanza 3 of the original text.
Text Authorship:
- by Gary Bachlund (b. 1947), "The potato song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Based on:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-15
Line count: 15
Word count: 91