by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Ein solcher ist mein freund Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Hebrew (עברית)
Ein solcher ist mein Freund, ein solcher ist mein Buhle, ein Einziger, erlesener aus sämmtlicher Männerschaar: wie ein Rabe, so schwarz sein Haar, und seine milden Augen ein Tauben-Augenpaar; sein Leib, wie Elfenbein, und wie gehau'n aus Marmor der Schenkel Prachtgebilde; Wie lüfte, die gelinde hinsäuseln über Rosen, sind seine Minnegrüsse; wie des Honiges Seim en Süsse die Küsse die er beut; sein ganzes Sein und Wesen nur Glück und Seligkeit.
Composition:
- Set to music by Gerrit Jan van Eijken (1832 - 1879), "Ein solcher ist mein freund", op. 10 no. 6, published 1876 [ voice and piano ], from Töne der Liebe aus dem hohen Lied von G. Fr. Daumer, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Leipzig, Lichtenberger
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben aus verschiedenen Ländern und Völkern, in Hebräisch aus dem hohen Lied, no. 6, first published 1846
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 71