LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,942)
  • Text Authors (20,974)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,132)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

L'amant malheureux
 (Sung text for setting by C. Saint-Saëns)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
A ce malheur qui jour et jour me point
Et qui ravit ma jeune liberté,
Dois-je toujours obéir en ce point,
Ne recevant que toute cruauté ?
    Fidellement
        Aimant,
        Je sens
        Mes sens
        Troubler,
    Et mon mal redoubler.

Cet or frisé et le lys de son teint,
Sous un soleil doublement éclairci,
Ont tellement mes moëlles atteint,
Que je me vois déjà presque transi.
    Son œil ardant,
        Dardant
        En moi,
        L'émoi
        Du feu,
    Me brûle peu à peu.

 ... 

Et nonobstant, cruelle, que je meurs
En observant une sainte amitié,
Il ne te chaut de toutes mes clameurs,
Qui te devraient inciter à pitié.
    Vien donc, archer
        Tres-cher,
        Volant,
        Doublant
        Le pas,
    Me guider au trespas !

Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4 of the original text.

Composition:

    Set to music by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "L'amant malheureux", 1921, published 1921, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ], from Cinq poèmes de Ronsard, no. 5, Paris: Durand & Cie.

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Chanson", appears in Pièces retranchées

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "The lover's illness", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-04-29
Line count: 80
Word count: 309

The lover's illness
 (Sung text translation for setting by C. Saint-Saëns)
 See original
Language: English  after the French (Français) 
This illness, which stabs me day and night,
And which steals the freedom of my youth,
Must I always obey it in this way,
Receiving only cruelty?
    Loyally
    Loving
    I fell
    My feelings
    Troubled
And my illness doubled.

These golden curls, and the lilies of her skin
Beneath a sun shining doubly-clear 
Have struck me to the core so far
That I feel myself almost frozen. 
    Burning,
    Flashing,
    Her eye
    The fire
    Of torches
   Slowly scorches.

 ... 

And though I may die, cruel one,
Preserving this holy friendship
All my cries will not bother you
Who ought to be moved to pity.
    Cupid dear
    Come here
    Fly fast
    Fly high
    Guide my path
    To death.

Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Chanson", appears in Pièces retranchées
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2012-05-18
Line count: 80
Word count: 338

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris