by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sagt, ihr weißen Rankröselein, was treibt ihr am Hause des Liebchens mein? Ihr klettert zu ihrem Fenster hinauf? Gebt Acht! und weckt mir das Mädchen nicht auf! Wie schlingt ihr euch schmiegend! schaut ihr hinein? Seht ihr sie schlafen im Mondenschein? Zittert sein kosendes Silberlicht auf ihrem freundlichen Angesicht? Gleitet es über die Wangen hin? über das Grübchen in ihrem Kinn? Spielt es mit ihren Goldlöckelein? Rosen! Rosen! Wollt ihr hinein? Das Fenster steht auf es rührt sich kein Laut und leise lächelt die rosige Braut!
Composition:
- Set to music by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921), "Rankende Rose", published 1888 [ voice and piano ], from Rosenlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Berlin, Bote & Bock
Text Authorship:
- by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Climbing rose", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Martin Stock
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 86