Language: Spanish (Español)
Me he perdido muchas veces por el mar
con el oído llena de flores recién cortadas,
con la lengua llena de amor y de agonía.
Muchas veces me he perdido por el mar,
como me pierdo en el corazón de algunos niños.
...
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Composition:
Set to music by George Crumb (1929 - 2022), no title, 1970, stanza 1 [ soprano, oboe, mandolin, harp, electric piano, and percussion ], from Ancient Voices of Children, no. 2, New York : Peters
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 130
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Plusieurs fois je me suis perdu dans la mer,
les yeux remplis de fleurs fraîchement coupées,
la langue remplie d'amour et d'angoisse,
plusieurs fois je me suis perdu dans la mer,
comme je suis perdu dans le cœur de certains enfants.
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-05-07
Line count: 17
Word count: 123