Meiner Heimat Namen soll ich sagen? Irgendeinen andern mußt du fragen, Dem des Sternenhimmels weite Räume Wohlbekannt sind und das Land der Träume. Meine Heimat liegt in goldnem Kreise, Keines Wanderers noch Schiffers Reise Mag die schönen, silberhellen, weichen Küsten und Gestade je erreichen, Keines Weisen Mund nennt ihren Namen; Dennoch viele sind, die dorther kamen, Viele, die in Heimwehnächten ferne Sie erträumen im Bezirk der Sterne, Die in Angst und Sehnen nach ihr rufen, Die ihr Bild in dunkler Seele schufen Und die Ahnung alles Besten, Großen In dies Bild und alle Liebe schlossen. Dieser Einer bin ich, und ich reise Ohne Rast nach jenem goldenen Kreise. Deiner Stimme Klang und deines Haares Koseduft weckt mir ein wunderbares, Liebes Angedenken jenes Landes, Dessen namenloses, unbekanntes Heimatglück ich Ahnender empfunden Jenes Tages, da ich dich gefunden. Und ich ahne: unsre regen Seelen, Während auf den ruhigen Kanälen Uns die Gondel führt auf Dämmerwegen, Reisen meinem Vaterland entgegen, Reden heimatlich vertraute Worte, Pochen an des fernen Landes Pforte, Sagen seinen fremden, selig süßen Namen, während unsre Lippen küssen.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Composition:
- Set to music by Richard Maux (1893 - 1971), "Meiner Heimat Namen soll ich sagen?", op. 181 no. 14, published 1941 [ high voice or medium-high voice and piano ], from Italische Reise, no. 14
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), no title, written 1902, appears in Unterwegs, in Venezianische Gondelgespräche, no. 4, first published 1911
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I am to say the name of my homeland?", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dois-je dire le nom de ma patrie ?", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-24
Line count: 32
Word count: 177