by Paul Remer (1867 - 1943)
In goldener Fülle See original
Language: German (Deutsch)
Wir schreiten in goldener Fülle Durch seliges Sommerland, Fest liegen uns're Hände Wie in einander gebannt. Die große Sommersonne Hat unsere Herzen erhellt, Wir schreiten in goldener Fülle Bis an das Ende der Welt. Und bleicht deine sinkende Stirne, Und läßt meine Seele ihr Haus, Wir schreiten in goldener Fülle Auch in das Jenseits hinaus. Wem solch ein Sommer beschieden, Der lacht der flüchtigen Zeit Wir schreiten in goldener Fülle Durch alle Ewigkeit.
Confirmed with Paul Remer, Johanniskind. Sommerlieder, Berlin, 1899, page 24.
Research team for this page: Lawrence Snyder , Rudi Spring
Composition:
- Set to music by Karl Weigl (1881 - 1949), "In goldener Fülle", copyright © 1939 [ duet for soprano and baritone ], from 5 duets for Soprano and Baritone, no. 4, note: the score gives the author of text as "Paul Reiner" (probably a typo), also set in English
Text Authorship:
- by Paul Remer (1867 - 1943), "In goldener Fülle"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Lawrence Snyder) (Rebecca Plack) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans l'abondance dorée", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Lawrence Snyder , Rudi Spring
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 73