LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

by William Blake (1757 - 1827)
Translation Singable translation © by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020)

To see a World in a Grain of Sand
Language: English 
Our translations:  CAT FRE GER GER ITA
To see [a]1 World in a Grain of Sand,
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand,
And Eternity in an hour.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Coulthard: "the"; further changes may exist not noted

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 1

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Proverbe VII", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Eine Welt zu sehn in dem Körnchen Sand", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Vedere un mondo in un grano di sabbia", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 30

Прорицание
 (Sung text for setting by E. Firsova)
 Matches original text
Language: Russian (Русский)  after the English 
В песчинке Мир найти сумей,
Вселенную — в цветах полей,
Зажать в ладони Бесконечность,
И в миг один увидеть Вечность.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Composition:

    Set to music by Elena Olegovna Firsova (b. 1950), "Прорицание", subtitle: "Augury", op. 38 (1988), first performed 1992 [ mixed chorus and large symphony orchestra ], Boosey & Hawkes, London · Sikorski, Hamburg

Text Authorship:

  • Singable translation by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Прорицание", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Based on:

  • a text in English by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 1
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Dmitri Smirnov

This text was added to the website: 2009-11-02
Line count: 4
Word count: 20

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris