LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by E. Firsova

 𝄞 Composer 𝄞 

Elena Olegovna Firsova (b. 1950)

Елена Олеговна Фирсова

Jelena Firssova

See Opus Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Shakespeare's Sonnets, op. 25
    • no. 1. Or I shall live your epitaph to make (Text: William Shakespeare) FRE ITA RUS RUS
    • no. 2. That time of year thou mayst in me behold (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
  • Shakespeare's Sonnets, op. 25a
    • no. 1. Or I shall live your epitaph to make (Text: William Shakespeare) FRE ITA RUS RUS
    • no. 2. That time of year thou mayst in me behold (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
  • Songs of the World, op. 44
    • no. 3. What is the World? (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
  • Tristia, op. 22 [cantata]
    • no. 1. Andante (Orchestral introduction)
    • no. 2. Возьми на радость из моих ладоней (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 3. Мне холодно. Прозрачная весна (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 4. Что поют часы-кузнечик (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 5. Сёстры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Tri stikhotvorenija Osipa Mandel'shtama, op. 23
    • no. 1. Отчего душа так певуча (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 2. Нежнее нежного (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 3. Смутно-дышащими листьями (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Zemnaja zhizn' (Earthly life), op. 31 [cantata] ENG
    • no. 1. Звук осторожный и глухой (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 2. Здесь отвратительные жабы (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 3. Дано мне тело — что мне делать с ним (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 4. Из омута злого и вязкого (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
    • no. 5. Я в хоровод теней, топтавших нежный луг (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Andante (Orchestral introduction), op. 22 no. 1 (in Tristia)
  • Chto pojut chasy-kuznechik = Что поют часы-кузнечик, op. 22 no. 4 (in Tristia) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Dano mne telo — chto mne delat' s nim = Дано мне тело — что мне делать с ним, op. 31 no. 3 (in Zemnaja zhizn') (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Iz omuta zlogo i vjazkogo = Из омута злого и вязкого, op. 31 no. 4 (in Zemnaja zhizn') (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Ja v khorovod tenej, toptavshikh nezhnyj lug = Я в хоровод теней, топтавших нежный луг, op. 31 no. 5 (in Zemnaja zhizn') (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Mne kholodno. Prozrachnaja vesna = Мне холодно. Прозрачная весна, op. 22 no. 3 (in Tristia) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Muza = Муза, op. 2b no. 4 (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) ENG FRE
  • Nashe svjashchennoje remeslo = Наше священное ремесло, op. 2b no. 1 (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) ENG FRE
  • Nezhneje nezhnogo = Нежнее нежного, op. 23 no. 2 (in Tri stikhotvorenija Osipa Mandel'shtama) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Or I shall live your epitaph to make, op. 25a no. 1 (in Shakespeare's Sonnets) (Text: William Shakespeare) FRE ITA RUS RUS
  • Or I shall live your epitaph to make, op. 25 no. 1 (in Shakespeare's Sonnets) (Text: William Shakespeare) FRE ITA RUS RUS
  • Otchego dusha tak pevucha = Отчего душа так певуча, op. 23 no. 1 (in Tri stikhotvorenija Osipa Mandel'shtama) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Proricanije = Прорицание, op. 38 (Text: Dmitri Nikolaevich Smirnov after William Blake) FRE GER GER ITA
  • Sjostry tjazhest' i nezhnost', odinakovy vashi primety = Сёстры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы, op. 22 no. 5 (in Tristia) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Smutno-dyshashchimi list'jami = Смутно-дышащими листьями, op. 23 no. 3 (in Tri stikhotvorenija Osipa Mandel'shtama) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • That time of year thou mayst in me behold, op. 25a no. 2 (in Shakespeare's Sonnets) (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
  • That time of year thou mayst in me behold, op. 25 no. 2 (in Shakespeare's Sonnets) (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
  • Voz'mi na radost' iz moikh ladonej = Возьми на радость из моих ладоней, op. 22 no. 2 (in Tristia) (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • What is the World?, op. 44 (in Songs of the World) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
  • Zdes' otvratitel'nye zhaby = Здесь отвратительные жабы, op. 31 no. 2 (in Zemnaja zhizn') (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG
  • Zvuk ostorozhnyj i glukhoj = Звук осторожный и глухой, op. 31 no. 1 (in Zemnaja zhizn') (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) ENG

Last update: 2024-04-29 21:22:04

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris