by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
Love's philosophy See original
Language: English
Our translations: FRE
... Nothing in the world is single; All things by a law divine In one another's being mingle. Why not I with thine? - The fountains mingle with the River And the Rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; ... See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasps the earth And the moonbeams kiss the sea: What are all these kissings worth If thou kiss not me?
Composition:
- Set to music by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "Love's philosophy", op. 32 no. 2 (1979), first performed 1980, lines 5-8,1-4,9-16 [ soprano or tenor (or soprano-tenor duet) and piano ], from Two Shelley songs, no. 2
Text Authorship:
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Love's philosophy"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Filosofie lásky"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Adolf Strodtmann) , "Philosophie der Liebe", appears in Lieder- und Balladenbuch amerikanischer und englischer Dichter der Gegenwart, first published 1862
- POL Polish (Polski) (Kazimierz Przerwa-Tetmajer) , "Filozofia miłości"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 90