by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
The day is no more
Language: English  after the Bangla (Bengali)
Our translations: GER
The day is no more, the shadow is upon the earth. It is time that I go to the stream to fill my pitcher. The evening air is eager with the sad music of the water. Ah, it calls me out into the dusk. In the lonely lane there is no passer-by, the wind is up, the ripples are rampant in the river. I know not if I shall come back home. I know not whom I shall chance to meet. There at the fording in the little boat the unknown man plays upon his lute.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 74, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 74 [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-01-17
Line count: 14
Word count: 96
Le jour meurt, l'ombre descend sur la terre Matches base text
Language: French (Français)  after the English
Le jour meurt, l'ombre descend sur la terre ; Il est temps d'aller à l'eau et d'y remplir l'urne. Dans l'air du soir l'onde fait vibrer son chant mélancolique. Ah ! le crépuscule m'attire ! Sur le sentier perdu on ne voit plus personne. La brise s'élève et moire l'eau de rides. Je ne sais si je reviendrai chez moi, Et je ne sais, qui je verrai ! Là-bas au gué, dans la barque, quelqu'un d'inconnu fait résonner un luth !
Composition:
- Set to music by Yevgeny Ottovich Gunst (1877 - 1938), "Le jour meurt, l'ombre descend sur la terre", op. 12 no. 1 (1922) [ voice and piano ], from Chants sacrificatoires, no. 1, Paris, Éd. Maurice Sénart
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 74, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 74 [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-10
Line count: 14
Word count: 76