by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Wasserfahrt See original
Language: German (Deutsch)
Ich stand gelehnet an den Mast, Und zählte jede Welle. Ade! mein schönes Vaterland! Mein Schiff, das segelt schnelle! Ich geh' bei Liebchens Haus vorbei, Die Fensterscheiben blinken; Ich guck' mir fast die Augen aus, Doch niemand will mir winken. Ihr Tränen, bleibt mir aus dem Aug', Daß ich nicht dunkel sehe. Du armes Herze brich mir nicht Vor übergroßem Wehe.
Composition:
- Set to music by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Wasserfahrt" [ vocal duet for 2 sopranos a cappella ], from Three Duets on Texts by Heinrich Heine, no. 2
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Wasserfahrt", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 14
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op de boot", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "I stood leaning against the mast", copyright ©
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "The voyage"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Voyage en bateau", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Jakob Kellner
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 67