by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Ich stand gelehnet an den Mast
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Ich stand gelehnet an den Mast,
Und zählte jede Welle.
[Ade!]1 mein schönes Vaterland!
Mein Schiff, das segelt schnelle!

Ich kam schön Liebchens Haus vorbei,
Die Fensterscheiben blinken;
Ich [guck']2 mir fast die Augen aus,
Doch will mir niemand winken.

Ihr Tränen, bleibt mir aus dem Aug',
Daß ich nicht dunkel sehe.
[Mein krankes]3 Herze brich mir nicht
Vor allzugroßem Wehe.

F. Kücken sets stanzas 1-2

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Lachner: "Leb wohl"
2 Lachner: "schau"
3 Pfitzner: "Du armes"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op de boot", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "I stood leaning against the mast", copyright ©
  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "The voyage"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Voyage en bateau", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Jakob Kellner

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:33
Line count: 12
Word count: 61

The voyage
Language: English  after the German (Deutsch) 
I leant against the lofty mast
And watch'd the bright waves heaving
Farewell, my dear, my native land,
Too swift thy shores I'm leaving.

I pass'd my dearest maidens house,
Her lattice pane was open;
Yet though I gaz'd till almost blind,
No sign she gave, nor token.





From the Kücken score.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Gerhard Dangel

Text added to the website: 2009-08-24 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:20
Line count: 8
Word count: 48