by Otto Roquette (1824 - 1896)
Über Nacht und Tag See original
Language: German (Deutsch)
In der Früh, in der Früh, wenn die Sonne erwacht, Von dem Fenster bieg' ich die Reben, Hab' geträumet von dir wohl die ganze Nacht. Grüß dich Gott, grüß dich Gott, du mein Leben! Über Tag, über Tag, was ich schaff' und tu, Blick ich hundert Mal um die Reben, Denn mein Sinnen ist dein und mein Denken bist du, Grüß dich Gott, grüß dich Gott, du mein Leben! Und zu Nacht, und zu Nacht, bei der Sterne Schein, Schlägt der Wind mir an's Fenster die Reben, Wach ich auf, denk' ich dein, über's Jahr bist du mein, Grüß dich Gott, grüß dich Gott, du mein Leben!
Composition:
- Set to music by Alban Maria Johannes Berg (1885 - 1935), "Über Nacht und Tag", 1905 [ voice and piano ], from Jugendlieder, Vol. II (1904-08), no. 41
Text Authorship:
- by Otto Roquette (1824 - 1896), "Über Tag und Nacht"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Manuel Capdevila i Font) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nuit et jour", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-06-04
Line count: 12
Word count: 113