by Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal (1874 - 1929)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Wasser stürzt, uns zu verschlingen, Rollt der Fels, uns zu erschlagen, Kommen schon auf starken Schwingen Vögel her, uns fortzutragen. Aber unten liegt ein Land, spiegelnd früchte ohne Ende In den alterslosen See. Marmorstirn und Brunnenrand Steigt aus blumigem Gelände, Und die leichten Winde wehn.
Composition:
- Set to music by Alban Maria Johannes Berg (1885 - 1935), "Reiselied", 1905 [ voice and piano ], from Jugendlieder, Vol. II (1904-08), no. 46
Text Authorship:
- by Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal (1874 - 1929), "Reiselied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson de voyage", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-04-25
Line count: 10
Word count: 45