by Paul Heyse (1830 - 1914)
Auf die Nacht See original
Language: German (Deutsch)
Auf die Nacht in den Spinnstuben Da singen die Mädchen, Da lachen die Dorfbuben, Wie flink geht das Rädchen! Spinnt jedes ein Brautschatz, Daß der Liebste sich freut. Nicht lange, so gibt es Hochzeitsgeläut. Kein Mensch, der mir gut ist, Will nach mir fragen. Wie bang mir zu Muth ist, Wem soll ich's klagen? Die Thränen rinnen Mir übers Gesicht -- Wofür ich soll spinnen, Ich weiß es nicht!
Composition:
- Set to music by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Auf die Nacht", 1892, from Zwei Lieder auf Texte von Paul Heyse, no. 1
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, written 1872, appears in Gedichte, in Jugendlieder, in Mädchenlieder [uses numbering from 1872 edition], no. 1, first published 1885
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Meisjeslied", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "At night in the spinning rooms", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de jeune fille", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 75