by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840)
Nad temnym zalivom, vdol' zvuchnykh zybej
Language: Russian (Русский)
Nad temnym zalivom, vdol' zvuchnykh zybej
Venecii, morja caricy,
Plovec polunochnyj v gondole svojej
S vechernej zari do dennicy
Rulem bezzabotnym nebrezhno sechet
Lenivuju vlagu nochnuju;
Pojet on Rinal'da, Tankreda pojet,
Pojet `Erminiju mladuju;
Pojet on po serdcu, sujet udalen,
Chuzhogo suda ne strashitsja,
I pesnej ljubimoj nevol'no plenen,
Nad bezdnoju veselo mchitsja.
I ja pet' ljublju pro sebja, v tishine,
Bezvestnye pesni mechtaju,
Poju, i kak budto otradneje mne,
Ja gore moje zabyvaju,
Kak veter ni gonit moj bednyj chelnok
Puchinoju zhizni mjatezhnoj,
Gde ja tak unylo i tak odinok
Skitajus' vo tme beznadezhnoj...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgenii Fedorovich Alenev (1864 - 1902), "Над темным заливом", op. 13 (7 Романсов с сопровождением фортепиано (7 Romansov s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 6, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-04-27
Line count: 20
Word count: 95