by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Umirajuščij gladiator
Language: Russian (Русский)
I see before me the gladiator lie... --Byron. Likuet bujnyj Rim... toržestvenno gremit Rukopleskan'jami širokaja arena: A on — pronzennyj v grud' — bezmolvno on ležit, Vo prache i krovi skol'zjat ego kolena... I molit žalosti naprasno mutnyj vzor: Nadmennyj vremenščik i l'stec ego senator Venčajut pochvaloj pobedu i pozor... Čto znatnym i tolpe sražennyj gladiator? On prezren i zabyt... osvistannyj akter. I krov' ego tečet — poslednie mgnoven'ja Mel'kajut, — blizok čas... vot luč voobražen'ja Sverknul v ego duše... pred nim šumit Dunaj... I rodina cvetet... svobodnyj žizni kraj; On vidit krug sem'i, ostavlennyj dlja brani, Otca, prosteršego nemejuščie dlani, Zovuščego k sebe oporu drjachlych dnej... Detej igrajuščich — vozljublennych detej. Vse ždut ego nazad s dobyčeju i slavoj, Naprasno — žalkij rab, — on pal, kak zver' lesnoj, Besčuvstvennoj tolpy minutnoju zabavoj... Prosti, razvratnyj Rim, — prosti, o kraj rodnoj... Ne tak li ty, o evropejskij mir, Kogda-to plamennych mečtatelej kumir, K mogile kloniš'sja besslavnoj golovoju, Izmučennyj v bor'be somnenij i strastej, Bez very, bez nadežd — igrališče detej, Osmejannyj likujuščej tolpoju! I pred končinoju ty vzory obratil S glubokim vzdochom sožalen'ja Na junost' svetluju, ispolnennuju sil, Kotoruju davno dlja jazvy prosveščen'ja, Dlja gordoj roskoši bespečno ty zabyl: Starajas' zaglušit' poslednie stradan'ja, Ty žadno slušaeš' i pesni stariny I rycarskich vremen volšebnye predan'ja — Nasmešlivych l'stecov nesbytočnye sny.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Умирающий гладиатор" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920), "Умирающий гладиатор", op. 10 (3 Романса с сопровождением фортепиано (3 Romansa s soprovozhdenijem fortepiano)) no. 3, published 1896 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
- by Leonid Simonovich Gubov (1910 - 1993), "Умирающий гладиатор" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Alekseyevich Tolstoy (1923 - 2003), "Умирающий гладиатор" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-05-03
Line count: 38
Word count: 212