by Anonymous / Unidentified Author
Wiegenliedchen für eine deutsche Capresin
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Schlaf', mein Kindchen, in süsser Ruh,
Schliess' die blauen Äuglein zu,
Auch auf ferner Insel hier
Blaut Gottes Himmel über dir.
Schlafe bis der Tag erwacht,
Mein Kindchen, gute Nacht!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Little lullaby for a German girl from Capri", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 6
Word count: 30
Little lullaby for a German girl from Capri
Language: English  after the German (Deutsch)
Sleep, my child, in sweet peace,
Close your little blue eyes,
Even upon this distant isle here
God's heaven arches over you in blueness.
Sleep until the day awakens,
My child, good night!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 6
Word count: 33