by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Je ne suis point, Muses, accoustumé
Language: French (Français)
Je ne suis point, Muses, accoustumé Voir vostre bal sous la tarde serée ; Je n’ay point beu dedans l’onde sacrée, Fille du pied du cheval emplumé. De tes beaux rais chastement allumé, Je fu poëte ; et si ma voix recrée, Et si ma lyre aucunement agrée, Ton œil en soit, non Parnasse, estimé. Certes, le Ciel te devoit à la France, Quand le Thuscan et Sorgue, et sa Florence Et son laurier engrava dans les Cieux. Ore trop tard, beauté plus que divine, Tu vois nostre âge, helas ! qui n’est pas digne Tant seulement de parler de tes yeux.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Je ne suis point", published 1607 [ vocal quartet ], from Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, II, no. 1, Paris, Pierre Ballard [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "我不习惯", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "I am not at all accustomed", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-26
Line count: 14
Word count: 99