by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Шарманка
Language: Russian (Русский)
Меня ты, мой друг, пожалела; Но верить ли ласке твоей? От этой случайной улыбки На сердце еще холодней: Бездомный, голодный бродяга Избитый мотив пред тобой Играет на ветхой шарманке Дрожащей, неверной рукой; И жалко его, и досадно, И песня знакома давно; Чтоб прочь уходил он, монету Ему ты бросаешь в окно.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Шарманка", op. 9 (Cinq Mélodies pour chant et piano) no. 1 (1885), published 1891 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-09
Line count: 12
Word count: 52