by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Sharmanka
Language: Russian (Русский)
Menya ty', moj drug, pozhalela; No verit` li laske tvoej? Ot e`toj sluchajnoj uly'bki Na serdce eshhe xolodnej: Bezdomny'j, golodny'j brodyaga Izbity'j motiv pred toboj Igraet na vetxoj sharmanke Drozhashhej, nevernoj rukoj; I zhalko ego, i dosadno, I pesnya znakoma davno; Chtob proch` uxodil on, monetu Emu ty' brosaesh` v okno.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Шарманка", op. 9 (Cinq Mélodies pour chant et piano) no. 1 (1885), published 1891 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-09
Line count: 12
Word count: 52