Translation © by Guy Laffaille

Canción de cuna
Language: Spanish (Español) 
Available translation(s): FRE GER
En tu puerta, Teresa,
canta un canario,
échale cañamones
que cante claro.

Cambrú, Cambrú,
serenado,
serenadito, Cambrú
que a los pies de la cama
llora el niño de la U,
y su madre le dice:
ea, vaya,
calla, no llores,
que viene el bú,
serenadito, Cambú.

Al arrullo, al arrullo,
duerme mi niño;
duerme mi niño duerme,
duerme al arrullo.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Berceuse", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Wiegenlied", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Versmoren

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 18
Word count: 60

Berceuse
Language: French (Français)  after the Spanish (Español) 
À ta porte, Teresa,
Chante un canari,
Lance-lui des graines
Pour qu'il chante clairement.

Coucou, coucou,
Chantons,
Chantons un peu, coucou,
Car au pied du lit
Pleure l'enfant de la ouh,
Et sa mère lui dit :
Dodo, dodo,
Chut, ne pleure pas,
Car le diable arrive,
Chantons un peu, coucou.

Dodo, dodo,
Mon enfant dort ;
Mon enfant dort, dodo,
Dodo, mon enfant dort.

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2014-12-18 00:00:00
Last modified: 2014-12-18 16:11:25
Line count: 18
Word count: 65