LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Carl (Ferdinand Max) Hauptmann (1858 - 1921)
Translation © by Sharon Krebs

Über mir in wolkigen Lüften
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Über mir in wolkigen Lüften
[Jubeln]1 Lerchen traumverloren.
Tief im Haidekraute lieg’ ich,
Fühle mich so erdgeboren.

Ganz, als ob ich aus der Scholle
Wildentwachsen wär’, wie Bäume,
Leicht vom Haidewind geschaukelt,
Erde halb -- und halb auch Träume.

Ganz, als ob ich aus der Scholle
Aufgeflogen wär' mit Schwingen,
Hoch im Sommerwind aufsteigend,
Erde halb -- und halb doch Klingen.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Teichmüller: "Wogen" ; more changes may exist, not noted above.

Text Authorship:

  • by Carl (Ferdinand Max) Hauptmann (1858 - 1921), no title, appears in Aus meinem Tagebuch, first published 1900 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anna Teichmüller (1861 - 1940), "Erdgeboren", op. 1 no. 5, published 1904 [ voice and piano ], from Fünf Gedichte von Carl Hauptmann für eine Singstimme und Klavierbegleitung, no. 5, Berlin, Helianthus (später Dreililien) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Born of Earth", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-12-18
Line count: 12
Word count: 60

Born of Earth
Language: English  after the German (Deutsch) 
Above me in cloudy breezes
Larks [rejoice]1, lost in dreams.
I lie deep in the heather,
I feel myself to be so born of earth.

Utterly, as if I had grown wildly
Out of clod of earth, like trees,
Rocked lightly by the moor-wind,
Half earth -- and also half dreams.

Utterly, as if from the clod of earth
I had flown up with wings,
Rising high in the summer wind,
Half earth -- and yet half ringing sound.

View original text (without footnotes)
1 Teichmüller: "soar up and down"; more changes may exist, not noted.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Carl (Ferdinand Max) Hauptmann (1858 - 1921), no title, appears in Aus meinem Tagebuch, first published 1900
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-12-18
Line count: 12
Word count: 79

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris