by
Ludwig Jacobowski (1868 - 1900)
Sehnsucht
Language: German (Deutsch)
Alte Gruben schaufle um,
Tiefer werden sie und breiter;
Altes Leid wird nimmer stumm,
Denn im neuen schluchzt es weiter.
Alter Wein, der [unversehrt]1,
Kocht in seines Saftes Gluten;
Alte Sehnsucht schwillt und nährt
Sich [vom]2 eigenen Verbluten.
Available sung texts: (what is this?)
• J. Marx
View original text (without footnotes)
1 Marx: "ungegoren"
2 Marx: "am"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Anhel", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-11-12
Line count: 8
Word count: 38
Anhel
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Remoc velles fosses,
esdevenen més profundes i més amples;
les velles penes no emmudeixen mai,
perquè en les noves, segueixen sanglotejant.
El vi vell que, intacte,
fermenta en el caliu del seu suc;
el vell anhel s’entumeix i s’alimenta
del seu propi dessagnament.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2014 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-12-24
Line count: 8
Word count: 43