by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Iskusstvo
Language: Russian (Русский)
Srezal sebe ja trostnik u priberezh'ja shumnogo morja. Nem, on zabytyj lezhal v mojej khizhine bednoj. Raz uvidal jego starec prokhozhij, k nochlegu V khizhinu k nam zavernuvshij (On byl neponjaten, Chuden na nashej glukhoj storone.) On obrezal Stvol i otverstij nadelal, k ustam prilozhil ikh, I ozhivlennyj trostnik vdrug ispolnilsja zvukom Chudnym, kakim ozhivljalsja poroju u morja, Jesli vnezapno zefir, zarjabiv jego vody, Trosti kosnetsja i zvukom napolnit pomor'e.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), "Искусство", written 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Искусство", op. 45 no. 2 (1897-9), from Поэту (Po`etu), no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 70