Era l'anima mia
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE SPA
Era l'anima mia
già presso a l'utim'ore
e languia come langue alma che more;
quando anima più bella e più gradita
volse lo sguardo in sì pietoso giro,
che mi [ritenne]1 in vita.
Parean dir que' bei lumi,
"Deh. perché ti consumi?
Non m'è sì caro il cor, ond'io respiro,
come se' tu, cor mio;
se mori, ohimè, non mori tu, mor'io."
View original text (without footnotes)
1 Monteverdi: "manten'"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Mon âme était", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Javier Pablo Sotelo) , title 1: "Estaba ya mi alma", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 62
Estaba ya mi alma
Language: Spanish (Español)  after the Italian (Italiano)
Estaba ya mi alma
cercana a sus últimas horas
y languidecía como languidece el alma que muere;
cuando un alma más bella y más grata
volvió la mirada en tan piadoso giro
que me mantuvo en vida.
Parecían decir esos bellos ojos:
“Ah ¿por qué te consumes?
No me es tan querido mi corazón, por el que respiro,
como lo eres tú, corazón mío;
si mueres ¡ay de mí! no mueres tú, yo muero.”
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to Spanish (Español) copyright © 2015 by Javier Pablo Sotelo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-04-09
Line count: 11
Word count: 74