by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Emily Ezust

Romanze
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español) 
Available translation(s): DUT ENG
Einmal aus seinen Blicken,
Von seinem süßen Mund,
Soll Gruß und Kuß erquicken
Des Herzens trüben Grund,

Ich kann ihn nicht vergessen,
Ich kann es nicht bereu'n,
Ich sünd'ge nicht vermessen,
Der Himmel wird verzeih'n!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Romance", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Romance", copyright ©


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 35

Romance
Language: English  after the German (Deutsch) 
If once, through his gazes,
by his sweet mouth,
his greeting and kiss should revive
my heart of its troubled foundation,

I will not forget him,
I cannot regret it;
I will commit sins without measure -
Heaven forgive me!

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.


Based onBased on

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40