by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Translation © by Bertram Kottmann

Un sapin isolé se dresse sur une...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Available translation(s): GER
Un sapin isolé se dresse sur une montagne
Aride du Nord. Il sommeille.
La glace et la neige l'environne
D'un manteau blanc.

Il rêve d'un palmier qui là-bas
Dans l'Orient lointain se désole,
Solitaire et taciturne,
Sur la pente de son rocher brûlant.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Lahore: Eine einsame Tanne", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-10-20 00:00:00
Last modified: 2014-09-13 07:13:46
Line count: 8
Word count: 43

Lahore: Eine einsame Tanne
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Eine Tanne steht einsam auf einem Berg
im dorren Norden. Sie schläft.
Eis und Schnee umhüllen sie 
mit einem weißen Mantel.

Sie träumt von einer Palme, die dort unten
im fernen Orient traurig steht,
allein und schweigend
am brennend heißen Felsenhang.

Authorship

  • Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based onBased on

 

Text added to the website: 2015-08-08 00:00:00
Last modified: 2015-08-08 00:14:04
Line count: 8
Word count: 41