by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Translation © by Lau Kanen

O schöne Nacht!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
O schöne Nacht!
Am Himmel märchenhaft
Erglänzt der Mond in seiner ganzen Pracht;
Um ihn der kleinen Sterne liebliche
Genossenschaft.

Es schimmert hell der Tau
Am grünen Halm; mit Macht
Im Fliederbusche schlägt die Nachtigall;
Der Knabe schleicht zu seiner Liebsten sacht -
O schöne Nacht!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "O lovely night", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 46

O mooie nacht!
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
O mooie nacht!
Daarboven feeëriek
Daar glanst de maan in al haar grote pracht;
Om haar de kleine sterren,
Aangenaam doodstil publiek.
 
Zo helder glanst de dauw
Op 't groene riet; met macht
Slaat in 't seringenhout de nachtegaal;
De jongen sluipt naar zijn beminde zacht --
O mooie nacht!

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: lcpkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:


Based on

 

This text was added to the website: 2015-09-25
Line count: 10
Word count: 49