Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Au dieu d'Amour une pucelle Offrit un jour une chandelle, Pour en obtenir un amant. Le dieu sourit de sa demande Et lui dit: Belle en attendant Servez-vous toujours de l'offrande.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( 18th century )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "L'offrande", FP 42 no. 6 (1925-1926), published 1926 [ baritone and piano ], from Chansons gaillardes, no. 6, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Die Opfergabe", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "L’ofrena", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Simon Chalifoux) , "The offering", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Sonja Lohmiller) , "Die Opfergabe", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Matthias Fletzberger
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 31
Eine Kerze bringt dem Liebesgott die Jungfrau dar als Opfergabe, dass bald sie ’nen Geliebten habe. Er lächelte ob dieser Bitte und sagt, falls sie zu warten habe, könnt’ stets sie nutzen ihre Gabe.
Text Authorship:
- by Bertram Kottmann , "Die Opfergabe", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Die Opfergabe", 2015 [baritone and piano], from Frivole Lieder, no. 6 [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2015-10-12
Line count: 6
Word count: 34