LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Lau Kanen

Wo ist ein so herrlich Volk, zu dem...
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Our translations:  CAT DUT FRE
Wo ist ein so herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun
als der Herr, unser Gott, so oft wir ihn anrufen.
Hüte dich nur und bewahre deine Seele wohl,
dass du nicht vergessest der Geschichten,
die deine Augen gesehen haben,
und dass sie nicht aus deinem Herzen kommen
alle dein Leben lang.
Und sollst deinen Kindern 
und Kindeskindern kund tun. Amen.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Deuteronomy 4:8,9 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Deuteronomy 4:8,9
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Wo ist ein so herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun", op. 109 no. 3, published 1890 [ chorus a cappella ], from Fest- und Gedenksprüche, no. 3, Berlin, Simrock [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-08-29
Line count: 9
Word count: 63

Waar is zo ‘n gelukkig volk, waaraan...
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Waar is zo ‘n gelukkig volk, waaraan goden zich verbinden zo nauw 
als de Heer, onze God, zo vaak wij om hem roepen?
Neem u in acht en bewaar toch steeds uw ziel heel goed, 
om nooit te vergeten wat geschied is, 
waarvan uw ogen getuigen waren,
En laat het nimmer uit uw hart verdwijnen, 
nimmer uw leven lang.
En gij [moet het uw]1 kinderen 
en kleinkind’ren2 leren. Amen.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Note: van de door Brahms gebruikte Duitse tekst
1 [moet het uw: Bij Brahms in maat 83, 87 en 88 te zingen op drie kwartnoten.
2 Bij Brahms voor de syllabe ‘klein-‘ alle noten in maat 91, resp. 92 gebruiken.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Bible or other Sacred Texts , Deuteronomy 4:8,9
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Deuteronomy 4:8,9
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-11-03
Line count: 9
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris