by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)

Девичий цвет!
Language: Russian (Русский)  after the Aeolic Greek 
Девичий цвет!
Девичий стыд!
Как без тебя жить мне?

— Больше не быть, Радость, тебе Девушкой красной!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 4
Word count: 17