by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)

Devichij cvet!
Language: Russian (Русский)  after the Aeolic Greek 
Devichij cvet!
Devichij styd!
Kak bez tebja zhit' mne?

— Bol'she ne byt', Radost', tebe Devushkoj krasnoj!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 4
Word count: 17