by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Pachnet gar'ju. Četyre nedeli
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Pachnet gar'ju. Četyre nedeli
Torf suchoj po bolotam gorit.
Daže pticy segodnja ne peli,
I osina uže ne drožit.

Stalo solnce nemilost'ju Bož'ej,
Doždik s Paschi polej ne kropil.
Prichodil odnonogij prochožij
I odin na dvore govoril:

"Sroki strašnye blizjatsja. Skoro
Stanet tesno ot svežich mogil.
Ždite glada, i trusa, i mora,
I zatmen'ja nebesnych svetil.

Tol'ko našej zemli ne razdelit
Na potechu sebe supostat:
Bogorodica belyj rasstelet
Nad skorbjami velikimi plat".

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Odeur de brûlé. Quatre semaines", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 16
Word count: 72