by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)
Рождество Богородицы
Language: Russian (Русский)
Анна плакала в пустыне: Ах, не знать мне благостыни! Люди, звери, мошка, птица, - Все вокруг меня веселится, Мне же, бедной, никогда. О, неплодная утроба! Кто проводит к двери гроба? Мы, как грешники в притворе: Скрыт упрек во всяком взоре. Всякий чище, всяк святей Той, что ходит без детей. Иоаким вдали тоскует, Ангел с неба возвествует: Божий раб, тоска напрасна. Глаз Господень ежечасно Скорби праведников зрит И награду им дарит. Браки людям не запретны, Не тужи, что вы бездетны, А иди к своим воротам, - Анна ждет за поворотом. Ты жену свою прими, Сердце грустью не томи! Где наш путь? куда, откуда? Все мы ждем святого чуда, Кто покорен, кто смиренен, То в пути лишь будет верен. Претерпевый до конца Удостоится венца. Молвит, плача, мать седая: Богу верила всегда я, Он, слезу мою отерший, Он, покров Свой распростерший, Не покинет Он меня, Сладкой вестью возманя! Дни и ночи, ближе, ближе, Анна молит: О, внемли же, Милосерд к Своим созданьям, Не томи нас ожиданьем! И в назначенную ночь Родила Марию - дочь. О Мария, Дева девам, Ты внемли моим напевам! Спаса мира Ты носила, Пусть и мне подастся сила Песни свято довести И себя Тобой спасти.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), "Рождество Богородицы", written 1909, appears in Праздники Пресвятой Богородицы [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Vincent Lourié (1891 - 1966), "Рождество Богородицы", 1915 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 47
Word count: 192