by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)

Rozhdestvo Bogorodicy
Language: Russian (Русский) 
Anna plakala v pustyne:
Akh, ne znat' mne blagostyni!
Ljudi, zveri, moshka, ptica, -
Vse vokrug menja veselitsja,
Mne zhe, bednoj, nikogda.
 
O, neplodnaja utroba!
Kto provodit k dveri groba?
My, kak greshniki v pritvore:
Skryt uprek vo vsjakom vzore.
Vsjakij chishche, vsjak svjatej
Toj, chto khodit bez detej.
 
Ioakim vdali toskujet,
Angel s neba vozvestvujet:
Bozhij rab, toska naprasna.
Glaz Gospoden' jezhechasno
Skorbi pravednikov zrit
I nagradu im darit.
 
Braki ljudjam ne zapretny,
Ne tuzhi, chto vy bezdetny,
A idi k svoim vorotam, -
Anna zhdet za povorotom.
Ty zhenu svoju primi,
Serdce grust'ju ne tomi!
 
Gde nash put'? kuda, otkuda?
Vse my zhdem svjatogo chuda,
Kto pokoren, kto smirenen,
To v puti lish' budet veren.
Preterpevyj do konca
Udostoitsja venca.
 
Molvit, placha, mat' sedaja:
Bogu verila vsegda ja,
On, slezu moju otershij,
On, pokrov Svoj rasprostershij,
Ne pokinet On menja,
Sladkoj vest'ju vozmanja!
 
Dni i nochi, blizhe, blizhe,
Anna molit: O, vnemli zhe,
Miloserd k Svoim sozdan'jam,
Ne tomi nas ozhidan'em!
I v naznachennuju noch'
Rodila Mariju - doch'.
 
O Marija, Deva devam,
Ty vnemli moim napevam!
Spasa mira Ty nosila,
Pust' i mne podastsja sila
Pesni svjato dovesti
I sebja Toboj spasti.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 47
Word count: 195