by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)
Roždestvo Bogorodicy
Language: Russian (Русский)
Anna plakala v pustyne: Ach, ne znat' mne blagostyni! Ljudi, zveri, moška, ptica, - Vse vokrug menja veselitsja, Mne že, bednoj, nikogda. O, neplodnaja utroba! Kto provodit k dveri groba? My, kak grešniki v pritvore: Skryt uprek vo vsjakom vzore. Vsjakij čišče, vsjak svjatej Toj, čto chodit bez detej. Ioakim vdali toskuet, Angel s neba vozvestvuet: Božij rab, toska naprasna. Glaz Gospoden' ežečasno Skorbi pravednikov zrit I nagradu im darit. Braki ljudjam ne zapretny, Ne tuži, čto vy bezdetny, A idi k svoim vorotam, - Anna ždet za povorotom. Ty ženu svoju primi, Serdce grust'ju ne tomi! Gde naš put'? kuda, otkuda? Vse my ždem svjatogo čuda, Kto pokoren, kto smirenen, To v puti liš' budet veren. Preterpevyj do konca Udostoitsja venca. Molvit, plača, mat' sedaja: Bogu verila vsegda ja, On, slezu moju oteršij, On, pokrov Svoj rasprosteršij, Ne pokinet On menja, Sladkoj vest'ju vozmanja! Dni i noči, bliže, bliže, Anna molit: O, vnemli že, Miloserd k Svoim sozdan'jam, Ne tomi nas ožidan'em! I v naznačennuju noč' Rodila Mariju - doč'. O Marija, Deva devam, Ty vnemli moim napevam! Spasa mira Ty nosila, Pust' i mne podastsja sila Pesni svjato dovesti I sebja Toboj spasti.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), "Рождество Богородицы", written 1909, appears in Праздники Пресвятой Богородицы [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Vincent Lourié (1891 - 1966), "Рождество Богородицы", 1915 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 47
Word count: 192