LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Gotthard Oswald Marbach (1810 - 1890)

Guckuck und Nachtigall
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Der Guckuck fiel vom dürren Baum,
Da ist er todt geblieben;
Von wem wird nun den Sommer lang
Uns Zeit und Weil vertrieben?
 
Ei das soll thun Frau Nachtigall,
Die sitzt auf grünen Zweigen;
Und singt und springt, ist allzeit froh,
Wenn andre Vögel schweigen.
 
Zum Guckguck mag der Guckguck gehn,
Wir werden uns nicht grämen;
Die Nachtigall, die Nachtigall,
Die soll uns Niemand nehmen!

Confirmed with Liebesgeschichten von Oswald Marbach, Leipzig: Otto Wigand, 1846, page 182


Text Authorship:

  • by Gotthard Oswald Marbach (1810 - 1890), "Guckuck und Nachtigall", appears in Liebesgeschichten, in Alte Lieder -- neue Klänge [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alexander Fesca (1820 - 1849), "Guckuck und Nachtigall", op. 51 (Sechs Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 4, published 1846 [ soprano or tenor and piano ], Braunschweig, Meyer [sung text not yet checked]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Cuckoo and nightingale", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-03-08
Line count: 12
Word count: 65

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris